Investiture Ceremony for LFA's 30th Head of School

10月19日,2019年,何米。德热苏斯被正式LFA校园的职仪式期间森林湖学校的学校的30头安装。在200名宾客聚集在乔治·W上。开花JR。里德大厅的天井纪念庆祝学院的历史,现在和未来。 

Ceremony

To the students, I pledge to never forget that in the end all we do is about you. To fight for you to have the opportunity to excel while staying whole. 

To the parents, I pledge to never take for granted your decision to send your children to us every morning. It is a sacred trust that I also make as a father each day. 

To the alumni, I pledge to listen to your stories, to learn from them, to share them. To keep the spirit of Ferry hall and LFA alive by honoring where we come from.

To the faculty and staff, I pledge to do all I can to help you shine, to help the school grow through your creativity, brilliance and hard work. 

在受托人,我保证与您合作在确保赋予一个令人难以置信的荣誉和责任这一显着place.you've的方案和财务未来,当我们走在这些惊人的灵魂他们的图书馆,我将奉献我的心脏和头脑。 


And to my family and friends - I pledge to be there for you- no matter what.

- José M. De Jesús, LFA's 30th Head of School

Gallery

Jose De Jesus speaking at podium
Jose De Jesus shaking hands with John Marlatt.
Jose De Jesus speaking at podium
Jose De Jesus shaking hands with John Marlatt. De Jesus family in background
Jose De Jesus shaking hands with John Marlatt. De Jesus family in background
guests seated at ceremony
LFA Choir singing from balcony above the Investiture Ceremony
Graham Lin '20 and Nick Lin '17 performing in balcony
representatives walking in Processional
De Jesus family sitting with audience
guest speaker at podium at Investiture Ceremony
guest speaker at podium at Investiture Ceremony
guest speaker at podium at Investiture Ceremony
guest speaker at podium at Investiture Ceremony
Faculty Chris Dozois ’84 speaking at podium at Investiture Ceremony
De Jesus family in front of podium while John Marlatt '65 speaks.
Head of School José M. De Jesús giving speech at Investiture
De Jesus family in front row of audience
Head of School José De Jesús receiving Investiture medallion from John Marlatt ’65
Investiture audience
framed photo of Jose De Jesus with colleagues in New York

Full Remarks from the Head of School

In a moment like this I am filled with extraordinary gratitude. 

我要感谢约翰·马拉特和我们致力于受托人与所学校的30头委托我开始。约翰,这是一种荣誉合作伙伴在服务你的性格的人到森林湖学院。 

我想给感谢谁提出这一天发生了许多人。即,抢buckla和克里斯·丁尼生的授委员会,其中包括受托人,教师和家长的授委员会联合主席。感谢您的时间和努力。 

我要感谢瑞秋josephsen为是最真棒一般情况下,与以往的进步团队的其他成员进行一次让我和学校好看。我要感谢杰森koening,史蒂芬莱德和Plambeck的恬帮助我们与我们的视觉和听觉效果。

500 Internal Server Error

Internal Server Error

The server encountered an internal error and was unable to complete your request. Either the server is overloaded or there is an error in the application.

我也想感谢谁已经执行和口语今天的人们。哄,林兄弟,我们惊人的学生会主席安娜·希林,谢尔顿,javaid和Eric从配套的母亲我的兄弟,我的导师和冠军布鲁斯·丹尼斯,和我合作的老师和榜样克里斯多佐伊斯。

I want to thank my old family, colleagues and friends who traveled to get here while I also thank my new family, colleagues and friends, thank you for honoring me with your presence. 

I want to thank John and Loring Strudwick for their service to the school and their wonderful support during this transition.

我要感谢我的母亲,谁是今天在这里,所有她的工作和服务努力我的成长。我要感谢我的兄弟菲利普和他的妻子我的妹妹朱莉娅,特别是把我的侄子西奥进入我的生活。它同时举行了一个天大的西奥差不多两年前,我第一个想到的,“也许芝加哥的冬天就不会那么坏”

我要感谢我的妻子,安德烈,谁也为LFA的英语老师,我的女儿贝拉,LFA类的2022和我的小华的人,谁成为昨日LFA准备曲棍球的最大的风扇。我爱你,欣赏你,并很幸运能成为你的丈夫和父亲。谢谢您的旅程的起点和我在一起。 

最后我要感谢我的祖先谁牺牲了这么多,让这样的日子可能。我希望他们都采取了片刻,从他们的永久多米诺骨牌游戏在天空今天我微笑。同时,感谢您的天气。 

 

在1983年我妈妈带我和她的朋友去看电影的正确的东西。这部电影是关于战斗机飞行员和宇航员。对我来说没有什么比看到夹头耶格尔驾驶飞机过去的声屏障或者看到约翰·格伦绕地球在他的汞胶囊冷却器,虽然我的英语刚开流畅,我是一个胖嘟嘟的孩子,平均手眼协调-ordination,我相信我会成为一名宇航员。我需要了解更多信息。 

是,这是谷歌前15年里,我很快就意识到,只有让我的知识craved-前往阿姆斯特丹和哥伦布之间100街的布鲁明戴尔库的一种方式,在那里我的信任学校图书馆向我保证,他们将有书我们的资源不足学校的图书馆没有。

但我有一个问题。虽然我的小学,在第96街和西区和W上的Bloomingdale公共图书馆PS 75之间的步行路程。阿姆斯特丹和哥伦布之间的第100次只有6个街区,这一走就过到那些就困难时期降低的主要原因是肆虐纽约部分地区在上世纪80年代,毒品泛滥附近。有一个团伙,霸天虎,也被传言在该地区旅行,并不亚于我想知道更多关于成为一个航天员,有没有办法,我打算步行去图书馆。我很沮丧。

然后奇迹发生了。我的两个朋友了解我的失望,并提出跟我走。这些男孩们整整一年老,是十分坚强一个十岁可能。两者都是最近从厄瓜多尔和多米尼加共和国移民,我发现几年后,那些男孩之一就是解决这个故事发生的时间无家可归的权利。但是不要紧。他们就在那儿。我们设定了我们的追求像哈利,hermoine和罗恩列明挑战伏地魔。像绿巨人,美国队长和钢铁侠萨诺斯后。像汤姆,哈克和jim-你明白了吧。 

步行到图书馆是平静。我急匆匆地走进图书馆,利用图书馆员热情我抓着了6本书的对话后,他们允许的最大我冒了出来,谁的页面,用我的知识这么拼命寻求充满。而把我的借书证了我的钱包,我意识到,恐怖,那家伙很可能消失。在我的兴奋让我的书,我从来没有问过他们等待。不仅将我必须通过艰难的附近独自行走, I would have to do so holding books about astronauts. I nervously thanked the librarian and walked to the main doors, ready to make a run for it. 

Before I had a chance to start my awkward book-burdened run, I saw my friends standing there. “You ready, Jose” they asked. “Yeah, I’m ready” I said, and we walked towards my bus stop together. 

 

可悲的是,我失去联系的那两个朋友,我不知道如果任一男孩从高中或大学毕业。我对此表示怀疑。机会是稀疏他们。但我知道,如果没有他们,我今天在这里不是。善良的埃利奥和贝尔纳的行为让我寻找我的激情和知识。他们行走在冒险我让我学习的机会。它直到我写了这个,而坐在我的办公桌后面,我意识到,在过去23年里,我一直在努力为我的学生他们做了什么我 - 要做,那就是要通过他们对他们的边步行到自己的音乐库。 

这不会是我最后一次经历这样的奖学金。六年来,第7和第12级之间,我乘坐1路车往北去与我的孩子们,黑色和棕色的男人布朗克斯谁,在像Sheldon和shadeed例子的情况下,骑着90分钟在地铁上每个路要走学校。累了,衣冠不整,我会漫步到地铁的第二辆车和放下自己失望。作为城市的钢材去美国我逐渐约嘻哈音乐会谈惊醒,尼克斯和女孩我们喜欢。当我们到了第242街,在地铁的最后一站,我们会步行上山到学校为我们富裕的朋友通过我们上车。我们参加了在美国最精英的私立学校之一,我们一起不仅存活下来,但我们在这个空间表现出色。 javaid将告别演说者,埃里克将是橄榄球队队长,和谢尔顿是学生会主席。我们是不是在开玩笑,我们可以大放异彩,因为我们相依为命。 

就像埃利奥和贝尔纳,没有上车的男人我今天不在这里。在我过去两年工作的第一天,我已把标语牌的照片在我的门口,并写信给他们 - “这并不能没有你发生”。我很高兴,我的孩子们叫他们叔叔。 

 

我的生活中我很幸运拥有人有我回来了,爱我无条件地,让我成为我最好的自己,而我追求我的激情和卓越的学业。我的关系,我的奖学金是密不可分的,因为没有安全就很难让我们去学习,而不是进行自己是难的一个成长。我们建立在散步,对列车即使我们的环境,有时试的方式来获得社区。 

 

在过去的三年半里,我一直在开会与每一个教师和工作人员在与一些学生,家长,校友及受托人沿学院。我有这点做80个采访。我问大家同问题 - 是什么把你带到LFA和什么让你在这里,你有什么珍惜,你会改变。 

什么带人LFA故事显着变化。我喜欢听法案dolbee的故事坚持称他们有关的工作,或克里斯·丁尼生如何与给未来玛吉丁尼生旅游作为新的数学老师拍了拍(我从来没有对谁喜欢谁第一个答案)。但是多样的故事是什么把他们带到LFA,答案是什么让他们在LFA收敛。什么人珍惜三个顶级的答案是:1)一个充满爱心的社会,2)我们的多样性,以及3)学校的传统。人们喜欢这所学校,因为来自35个国家,13个州的学生带来了炼金术,并在伊利诺伊州的十几个县一起。然而,尽管有这些差异,我的采访已经充满了,社会已经看出来每一个其他 - 老师突然生病让所有涉及他们班的方式的故事,有一个高级吓第9年级的学生给他们的第一天一个拥抱赛季前,来自世界各地的室友成为-终生的朋友。什么谁我交谈过的人已经向我解释的是,首先,重点学校的卓越是社区本身。
 
今年三月,我的女儿贝拉和我做了罗马广场的语音导览。对巡演中我们肃然起敬,因为我们站在马克森提和君士坦丁大教堂的阴影,建于312广告。教堂的设计是其中商业,贸易和其他公共事务可以做的空间。它是在社会可以聚集的地方。即使是在它的废墟状态教堂透露的关键巨大的结构 - 四个巨大的列。 

这样的大殿,LFA有托起我们的社区,你可以在我身后看到四个支柱:性格,才学,责任和公民意识。如果品行良好的人不要公民的责任,采取一个充满活力,有爱心和富有成效的社会是不可能的。伟大的奖学金,一个是大胆的,创造性的,充满生机的没有一个强大的社会不能开花,以支持它,没有上面的大殿去保护它。 

没有这些支柱,我们立志成为社会是不可能的。与这些支柱的基础上,我们都能够做到学习和成长的业务。与我们的支柱,我们有安全,追求卓越,努力成为自己的最好的版本,我们甚至不知道自身是可能的。 

传统的由社区有两点最为重要最值得珍惜的。他们是学年的书挡,所有学校握手年内动工和连升仪式到今年年底。每个被设计成象征性地带来社会的开始和结束。两者都是社会的人格化和四个支柱的表达。 

 

像我们这样的社会应该有今天的麻烦现有的。一个多元化的学校有不同的政治观点,背景,国籍和经验不应该在惊人的民族分裂和排外情绪的时间工作。但在这里,我们是在我们的残缺美。我们必须始终力争有一个社区,每一个成员都可以自己最好的版本。我们要庆祝我们的成就,并大胆地看,我们目前未能达到这一目标的方式,我们必须倾听大家的声音和参与用同情和爱彼此。 

并在这样做,所以在建立和维持这个社会,LFA可以成为我们的墙壁之外的例子,我们可以分享我们的专业知识和经验,并认识到我们学校没有从世界其他地区隔离。 LFA可以是一个地方的人来了解如何有具有挑战性的对话,如何与那些即使你不同意,如何通过我们的故事的讲述建立同情连接,怎么搞的不同国家的人,以及如何,在当我们用分心的杂音淹没一个历史性的时刻,只是深深听别人。 

超过160年芝加哥已在十字路口,在这里人们可能不会想到社会可以存在内置鼓舞人心的社区。在1848年的伊利诺伊州和密歇根运河运河始建于密歇根湖与密西西比河连接。在19世纪中期将有超过30铁路连接通过芝加哥地区去,从海上连接全国海。二十年来,奥黑尔是世界上最繁忙的机场,目前它作为一个枢纽,连接两个世界的航空公司。东部欧洲人,非裔美国人,墨西哥裔美国人,是的,波多黎各人来到芝加哥,寻求机会。虽然LFA和轮渡大厅进行了第一次开始从大城市撤退,很显然,LFA这种人格化精神领域的,在中间有一个会议这么多,一个美丽的社区,它应该,否则不存在。社区有些人可能不希望看到存在。 

And that is a proudly diverse community, united with common values, in service to each other’s growth and to the world around us. 

I recognize this is asking a lot. But we’ve got this. And we can only do this together, in ways as small as holding a door or as big as saving a life. 

Coming to this investiture is not a passive event. LFA needs you. Our community needs you. I need you.

I ask for your patience, to recognize that whether it is knowing what an Italian beef is or fully understanding a tradition that my learning will take time.

我问你的参与。你设法参与,你有时间和金钱应对时,你可以,你认识到,你们每个人在建立和维持我们的社会具有重要作用。 

Finally, I ask that you have an open mind, and that you have faith in who we are and what we can be. That we can as a community make a difference.

 

In return, in this beautiful place where so many people have given vows in the past, I pledge the following:

  • To the students, I pledge to never forget that in the end all we do is about you. To fight for you to have the opportunity to excel while staying whole. 
     
  • To the parents, I pledge to never take for granted your decision to send your children to us every morning. It is a sacred trust that I also make as a father each day. 
     
  • To the alumni, I pledge to listen to your stories, to learn from them, to share them. To keep the spirit of Ferry hall and LFA alive by honoring where we come from.
     
  • To the faculty and staff, I pledge to do all I can to help YOU shine, to help the school grow through your creativity, brilliance and hard work. 
     
  • 在受托人,我承诺在确保这个可圈可点的地方的方案和财务的将来与您的合作伙伴。你赋予一个令人难以置信的荣誉和责任,当我们走在这些惊人的灵魂他们的图书馆,我将奉献我的心脏和头脑。 
     
  • And to my family and friends - I pledge to be there for you- no matter what. 

 

这些承诺是给你在这一天,在维护和不断增长的这个社会,我们珍视的精神。与所有的机会,华丽的建筑和精彩的节目,到最后,我们作为一个社会的最好礼物是对方。 
 
32年后,她的父亲把那步行到布卢明代尔图书馆,我的女儿焦急地等待她的客人在木头房子到达。 11名女孩来到屋里,从地方,从湖泊森林到澳大利亚来。中国到墨西哥。由他们俩今天背着自己国家的国旗尊敬我。女生一旦得到了,他们听了一个方向的房子,吃了娄malnati的,吃一吨的巧克力蛋糕,而他们依偎看电影。虽然这不是纽约,她不打算找书籍宇航员或乘1路车住宅区,我看到的方式很熟悉我的女儿觉得晚上的东西。我看到她是她最好的自我,在她周围的人的怀抱。和我想象某一天,很多年以后,她会记得那天晚上和所有它为她做了。她会记得团结的感觉和共同目标,我今天感觉这么深。在一个埃利奥和贝尔纳多给了我35年前,我发誓要继续给予你们与我的一切。

Thank you for being here. Thank you for your partnership in service to our school. And thank you for the honor of being your head. It is the honor of a life time.

Now I invite you to celebrate inside Reid Hall.

Press Coverage

See press coverage by clicking on the article below.